Примеры употребления "clear out" в английском с переводом на французский

<>
Let's clear out the attic. Faisons le ménage du grenier.
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. Le bleu-vert exprime la couleur de l'eau claire ; c'est un bleu brillant et clair.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. Selon les prévisions météorologiques, cela s'éclaircira demain.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
In the morning, we clear the futon. Le matin, nous nettoyons le futon.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
It is not clear who wrote this letter. L'identité de l'auteur de cette lettre n'est pas claire.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
Let's make clear which is right and which is wrong. Précisons ce qui est vrai et ce qui est faux.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
The reason is clear. La raison est claire.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
Torajiro made it clear that he was in love with me. Torajiro a clairement dit qu'il m'aimait.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
His explanation is not clear. Son explication n'est pas claire.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
After the argument with his wife he took a long walk to clear his head. Après la dispute avec sa femme, il alla faire une longue promenade à pied pour se nettoyer la tête.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
The sky was clear when I left home. Le ciel était clair lorsque j'ai quitté mon domicile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!