Примеры употребления "cigarette end" в английском

<>
Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life. Quelqu'un m'a dit que chaque cigarette que tu fumes te retire sept minutes de la vie.
I am at the end of my patience. Ma patience est à bout.
The man lit a cigarette with a lighter. L'homme alluma une cigarette avec un briquet.
Maybe all one can do is hope to end up with the right regrets. Peut-être que tout ce que l'on peut espérer est de finir avec les bons regrets.
She burned herself while lighting a cigarette. Elle s'est brûlée en allumant une cigarette.
To live at the end of the world. Résider au bout du monde.
I can go months without an alcoholic drink, but not even one hour without a cigarette. Je peux passer des mois sans boire d'alcool, mais pas même une heure sans cigarette.
Our marriage has come to an end. Notre mariage a touché à sa fin.
I hate it when my clothes smell of cigarette smoke. Je déteste quand mes habits sentent la clope.
It is your constant efforts that count most in the end. Ce sont vos constants efforts qui importent en fin de compte.
She stopped to smoke a cigarette. Elle s'arrêta pour fumer une cigarette.
I was told to learn this poem by heart by the end of this week. On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine.
About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? Combien est-ce que ça coute pour qu'un dentiste enlève le goudron dû à la cigarette déposé sur les dents ?
The world began without man and it shall end without him. Le monde a commencé sans l’homme et il s’achèvera sans lui.
Can I bum a cigarette off you? Puis-je te taper une cigarette ?
Who is sitting at the other end of the table? Qui est assis là à l'autre bout de la table ?
He paused to have a cigarette. Il s'est arrêté pour avoir une cigarette.
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. Nous aimerions que vous finissiez ce travail à tout prix pour la fin de la semaine.
You know you have a problem when you light up a cigarette while you already have one lit in the ashtray. Tu sais que t'as un problème quand tu allumes une cigarette alors que t'en as déjà une allumée sur le cendrier.
There is now less flogging in our great schools than formerly, but then less is learned there; so that what the boys get at one end they lose at the other. On fouette maintenant moins qu'avant dans nos bonnes écoles, mais alors on y apprend moins ; ce qui fait que ce que les écoliers gagnent d'un côté, ils le perdent de l'autre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!