Примеры употребления "carrying charges" в английском с переводом на французский

<>
I am not carrying any cash. Je n'ai pas d'argent sur moi.
He was jailed on trumped-up charges. Il fut emprisonné sur la base d'accusations fallacieuses.
The young woman was carrying an infant in her arms. La jeune femme portait un enfant dans les bras.
The police knew he was guilty but they couldn't make the charges stick. La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges.
Would you mind carrying it up the stairs for me? Voudriez-vous le porter au haut de l'escalier pour moi ?
He was convicted on trumped up charges. Il fut condamné sur la base d'accusations inventées de toutes pièces.
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. Cet avion est capable de transporter 40 personnes à la fois.
The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court. Les suspects répondront des faits d'importation et de possession de drogues dans une cour de Sydney.
She is carrying a backpack on her back. Elle porte un sac à dos.
What are these charges for? À quoi correspondent ces montants ?
She was carrying a basket full of flowers. Elle portait un panier empli de fleurs.
I'd like you to itemize the charges. J'aimerais que vous fassiez le détail des frais.
He is carrying out experiments in his laboratory. Il entreprend des expériences dans son laboratoire.
The victim declined to press charges. La victime a refusé de porter plainte.
Mary is carrying a watermelon. Marie transporte un melon d'eau.
The DNA test cleared him of all charges. Le test ADN l'a blanchi de toutes les accusations.
He gave me all the money he was carrying with him. Il me donna tout l'argent qu'il transportait.
No criminal charges will be filed against you. Aucune charge ne sera retenue contre vous.
Don't forget to tip the porter for carrying your luggage. N'oublie pas de donner un pourboire au porteur pour avoir porté tes bagages.
The stated price does not include labor charges. Le prix indiqué n'inclue pas la main d'œuvre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!