Примеры употребления "carry off" в английском

<>
He carried off the first prize at the chess tournament. Il a remporté le premier prix du tournoi d'échecs.
Malaria is a disease that mosquitoes carry. La malaria est une maladie que les moustiques transportent.
Your remarks are off the point. Ta remarque est hors sujet.
We couldn't carry out our project because of a lack of funds. Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds.
I had a headache, and I took the day off today. J'avais mal à la tête et j'ai pris un jour de congé aujourd'hui.
He ran as fast as his legs could carry him. Il courut aussi vite que ses jambes purent le porter.
Pat sneezed the napkin off the table Pat a fait tomber sa serviette de table en éternuant.
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job? Le candidat a-t-il les capacités qui conviennent pour mener à bien le travail ?
Tom doesn't remember turning off the light. Tom ne se souvient plus d'avoir fermé la lumière.
He has the ability to carry out big plans. Il a la capacité de mener à terme de grands projets.
That plane will take off at five. Cet avion s'envolera à cinq heures.
Tom doesn't think it'll rain, but he plans to carry an umbrella just in case. Tom ne pense pas qu'il va pleuvoir, mais il a l'intention de prendre un parapluie au cas où.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits. Le talisman qu'il porte est supposé éloigner les mauvais esprits.
Bring as many boxes as you can carry. Prends autant de boîtes que tu peux porter.
Are you off duty tonight? Êtes-vous hors de service cette nuit ?
Wires carry electricity. Les câbles conduisent l'électricité.
It rained on and off all day. Ce jour-là, il a plu de façon intermittente.
I can't carry all that baggage. Je ne peux pas porter tous ces bagages.
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor. Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois.
I forced him to carry the suitcase. Je l'ai forcé à porter la mallette.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!