Примеры употребления "came across" в английском с переводом на французский

<>
I came across your brother on the street. J'ai rencontré par hasard ton frère dans la rue.
On my way home, I came across an old friend. En rentrant à la maison, j'ai rencontré un vieil ami.
We often come across Japanese tourists in this area. On rencontre souvent des touristes japonais dans ce quartier.
She came across Jack yesterday. Elle a croisé Jack hier.
A good idea came across my mind. Une bonne idée me traversa l'esprit.
I came across him in that store. Je suis tombé sur lui dans ce magasin.
I came across a dog while returning home. En rentrant chez moi, je suis tombé sur un chien.
On her way home, Mary came across John. En revenant à la maison, Marie a croisé John.
I came across this book in a secondhand bookstore. Je suis tombé sur cet ouvrage chez un bouquiniste.
He came across this old coin in an antique shop. Il tomba par hasard sur cette vieille pièce dans un magasin d'antiquités.
He failed in his attempt to swim across the river. Il a échoué dans sa tentative de traverser la rivière à la nage.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
A boy is walking across the street. Un garçon marche le long de la rue.
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après.
I saw her coming across the street. Je l'ai vue traverser la rue.
She came from Canada to see me. Elle est partie du Canada pour venir me voir.
There was a bridge across each river. Sur chaque fleuve il y avait un pont.
He also came up with yet another doubtful conclusion. Il produisit aussi une conclusion douteuse de plus.
It took courage to sail across the Pacific single-handed. Il fallait du courage pour traverser le Pacifique à la voile en solitaire.
Busy as she was, she came to see me. Occupée comme elle l'était, elle est venue me voir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!