Примеры употребления "calls" в английском с переводом "appeler"

<>
She calls him every night. Elle l'appelle toutes les nuits.
Everybody calls the small cat Tora. Tout le monde appelle le petit chat Tora.
Who calls me "good for nothing"? Qui m'appelle « bon à rien » ?
Whoever calls, tell him I'm out. Quel que soit celui qui appelle, dis-lui que je suis sorti.
I'm what the world calls an idiot. Je suis ce que le monde appelle un idiot.
When destiny calls, the chosen have no choice. Quand le destin appelle, les élus n'ont pas le choix.
Where goes man? Where his heart calls him to. Où va l'homme ? Où son coeur l'appelle.
Each man calls barbarism whatever is not his own practice. Chacun appelle barbarie ce qui n'est pas de son usage.
She calls him every night and talks for at least an hour. Elle l'appelle chaque soir et parle pendant au moins une heure.
If he calls, tell him I will get in touch with him later. S'il appelle dis-lui que je le recontacterai plus tard.
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed. Si ma femme appelle, dites lui simplement que je suis en réunion importante et que je ne peux pas être dérangé.
This United Nations resolution calls for the withdrawal of Israel armed forces from territories occupied in the recent conflict. Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés dans le récent conflit.
We should call the police. Nous devrions appeler la police.
I'll call you later. Je t'appellerai plus tard.
Oh, please call me Angela. Oh, appelez-moi Angela, s'il vous plaît.
I'll call the police! J'appellerai la police !
Don't call me anymore. Ne m'appelle plus.
Could you call me later? Pourriez-vous m'appeler plus tard ?
Please give me a call. Appelle-moi s'il te plaît.
Please call me a doctor. Appelez un médecin, s'il vous plaît.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!