Примеры употребления "called for" в английском

<>
He called for another glass of beer. Il demanda un autre verre de bière.
Rearing a child calls for perseverance. Élever un enfant demande de la patience.
This work calls for special skill. Ce travail demande des compétences particulières.
Mastering a foreign language calls for patience. Maîtriser une langue étrangère demande de la patience.
The plan calls for a lot of money. Le projet demande beaucoup d'argent.
He can mask his feeling if the occasion calls for it. Il peut dissimuler ses sentiments si les circonstances le demande.
An expert was called for advice. Un expert a été appelé pour avis.
I called for help. J'ai appelé à l'aide.
He called for help. Il a demandé de l'aide.
He called for beer. Il a commandé une bière.
It ain't called Vulture Valley for nothin', Bub! Ça ne s'appelle pas la Vallée des Vautours pour rien, mec !
Tom was called down by his boss for coming late to work. Tom fut appelé par son patron pour être arrivé en retard au travail.
I called my neighbors over for dinner. J'ai invité mes voisins à diner.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" Chérie, vite, vite. Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un cent chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type pour cent achetées on vous en offre une !" "Ah super ! maintenant les gens collectionnent les phrases ! mais où va le monde ?"
Mary had been knitting for an hour when I called. Mary tricotait depuis une heure quand j'ai appelé.
Mary received an award for her composition called "secret love". Marie a reçu un prix pour sa dissertation intitulée "amour secret".
Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell. Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre.
In 2006, the International Astronomical Union decided to create a new category for solar system objects called "dwarf planets", and Pluto was reclassified as a dwarf planet. En 2006, l'Union Astronomique Internationale a décidé de céer une nouvelle catégorie d'objets du système solaire nommée "planètes naines" et Pluton a été reclassifiée en planète naine.
The match had to be called off because of the freezing weather. La partie a du être annulée en raison du froid.
She wouldn't go for a walk with him. Elle ne voulait pas aller se promener avec lui.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!