Примеры употребления "brings back" в английском с переводом на французский

<>
Her story brings back memories of my parents. Son histoire me rappelle des souvenirs de mes parents.
Should you go to Scotland, would you please bring me back a wild haggis? Thank you. Si tu vas en Écosse, pourrais-tu me rapporter un haggis sauvage ? Merci.
He brought back several souvenirs. Il a ramené des souvenirs.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
The dress brings out your eyes. La robe met tes yeux en valeur.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
His voice brings to mind the sound of the motorway. Sa voix évoque le bruit de l'autoroute.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
Fate brings us what we don't often wait for. Le sort nous destine souvent ce qu'on n'attend pas.
He is still on his back. Il est toujours alité.
Every year, spring brings warm weather to our town. Chaque année, le printemps nous apporte de la douceur.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
My wife's part-time job brings in a little extra money. Le travail à temps partiel de ma femme ramène un peu d'argent supplémentaire.
Your session expired, please log yourself back in. Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter.
A slip of the tongue often brings about unexpected results. Les lapsus donnent souvent des résultats inattendus.
I want you to take back what you said just now. Je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
This song is so moving that it brings tears to my eyes. Cette chanson est si émouvante que j’en ai les larmes aux yeux.
My back hurts. J'ai mal au dos.
Art brings bread. L'art amène le pain.
It's nice to be back home. C'est chouette d'être de retour chez soi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!