Примеры употребления "bring into contact" в английском

<>
She first came into contact with Japanese culture last year. Elle est entrée en contact avec la culture japonaise l'an dernier pour la première fois.
He comes into contact with all kinds of people. Il est en rapport avec toutes sortes de gens.
You are not permitted to bring dogs into this building. Vous n'êtes pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment.
You aren't permitted to bring dogs into this building. Vous n'êtes pas autorisé à emmener des chiens dans ce bâtiment.
Bring the guns into play when the enemy approaches us. Faites jouer du canon à l'approche de l'ennemi.
People who bring personal details into arguments don't know how to argue. Les gens qui mêlent détails personnels et arguments ne savent pas argumenter.
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." "Prends l'enfant et emmène-la dans la forêt ; je ne veux plus jamais la voir. Tue-la, et ramène-moi ce mouchoir imbibé de son sang comme preuve."
Bring me a dry towel. Apporte-moi une serviette sèche.
We were unable to make contact with them until it was too late. Nous avons été incapables de les joindre jusqu'à ce qu'il soit trop tard.
The rain changed into snow. La pluie laissa place à la neige.
March winds and April showers bring forth May flowers. Les vents de mars et les pluies d'avril laissent place aux fleurs de mai.
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? Que t'apporte de détruire des preuves ! ? La chose à faire serait de contacter la police, n'est-ce pas ?
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck. La phrase numéro 888,888 apportera des années de chance à son propriétaire.
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager. S'il m'en prend l'envie, j'essaierai alors de prendre contact avec le gérant.
The sea came into sight. La mer est apparue.
I will bring it right away. Je l'apporte de suite.
They said that contact with the plane had been lost. Ils dirent que le contact avec l'avion avait été perdu.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
Could you bring me a pillow and blanket, please? Voudriez-vous bien m'apporter un oreiller et une couverture, je vous prie ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!