Примеры употребления "bring back" в английском

<>
Should you go to Scotland, would you please bring me back a wild haggis? Thank you. Si tu vas en Écosse, pourrais-tu me rapporter un haggis sauvage ? Merci.
Her story brings back memories of my parents. Son histoire me rappelle des souvenirs de mes parents.
He brought back several souvenirs. Il a ramené des souvenirs.
Bring back my notebook to me, please. Ramène-moi mon cahier, s'il te plait.
Bring it back when you are through. Ramène-le quand tu as fini.
Bring it back when you're done. Ramène-le quand tu as fini.
To try to bring it back would be foolish. Essayer de le réinstaurer serait imprudent.
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." "Prends l'enfant et emmène-la dans la forêt ; je ne veux plus jamais la voir. Tue-la, et ramène-moi ce mouchoir imbibé de son sang comme preuve."
Please bring it back tomorrow. Merci de le ramener demain.
He stopped short and looked back. Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière.
Bring me a dry towel. Apporte-moi une serviette sèche.
I'll be back in ten minutes. Je serai de retour dans 10 minutes.
March winds and April showers bring forth May flowers. Les vents de mars et les pluies d'avril laissent place aux fleurs de mai.
It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top. Cela révèle l'ambition des dirigeants locaux de redonner à la région son niveau d'excellence.
Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck. La phrase numéro 888,888 apportera des années de chance à son propriétaire.
He turned his back on the old tradition. Il a tourné le dos à la vieille tradition.
I will bring it right away. Je l'apporte de suite.
I'll be back within an hour. Je serai de retour d'ici une heure.
Could you bring me a pillow and blanket, please? Voudriez-vous bien m'apporter un oreiller et une couverture, je vous prie ?
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. Il se fit beaucoup d'argent à New-York et retourna dans la petite ville où il était né.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!