Примеры употребления "blame" в английском

<>
Для соответствий не найдено
Don't blame the guide. Ne blâmez pas le guide.
Obviously, he is to blame. Évidemment, c'est de sa faute.
Don't blame another for his faults. Ne blâme pas les autres pour leurs erreurs !
I can't blame him. Je ne peux pas le blâmer.
He put the blame upon me. Il a dit que c'était de ma faute.
I don't blame you for hitting him. Je ne vous blâme pas pour l'avoir frappé.
I can't blame you. Je ne peux pas te blâmer.
I'm to blame, not you. C'est ma faute, pas la tienne.
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault. Je ne te blâme pas pour l'accident. Ce n'était pas ta faute.
You can't blame him. Tu ne peux pas le blâmer.
He tried to put the blame on me. Il a essayé de rejeter la faute sur moi.
All right, do it your own way, but don't blame me if you fail. D'accord, fais-le à ta façon, mais ne me blâme pas si tu échoues.
She is not to blame. Elle n'est pas à blâmer.
I can't blame you. It was my fault. Je ne peux pas t'accabler. Ça a été ma faute.
He is to blame for it. Il est à blâmer pour ça.
It is I who am to blame. C'est moi qui suis à blâmer.
You have no one to blame but yourself. Vous ne pouvez blâmer personne d'autre que vous-même.
You have no one but yourself to blame. Vous ne pouvez blâmer personne d'autre que vous-même.
You can't blame him for the accident. Tu ne peux pas le blâmer pour l'accident.
I have no one to blame but myself. Je n'ai personne d'autre à blâmer que moi-même.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам