Примеры употребления "been involved" в английском с переводом на французский

<>
He denied having been involved in the affair. Il a nié avoir été impliqué dans l'affaire.
I will have been studying English for five years next February. À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
The whole world was involved in the war. Le monde entier était impliqué dans la guerre.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
She seems to be involved in that murder case. Elle semble être impliquée dans cette affaire de meurtre.
Tom boasts of never having been defeated in a horse race. Tom se vante de n'avoir jamais été battu dans une course de chevaux.
He was involved in the trouble. Il était impliqué dans l'affaire.
I've been searching for my puppy for weeks. Ça fait des semaines que je cherche mon chiot.
Are you seriously thinking about getting involved? Pensez-vous sérieusement à vous impliquer ?
She must have been very beautiful when she was young. Elle devait être belle quand elle était jeune.
Mother is now involved in tennis. Maman joue maintenant au tennis.
This is exactly what I've been looking for. C'est exactement ce que je cherchais.
My father is very much involved in the stock market now. Mon père est vraiment très impliqué dans la bourse à présent.
How many students have been admitted to the school this year? Combien d'étudiants ont été admis à l'école cette année ?
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life. Au début plusieurs choses semblaient différentes, mais je me suis vite habitué à ma nouvelle vie.
She had not been employed two months when her ability was recognized. À peine deux mois après avoir été embauchée ses talents ont été reconnus.
I was involved in a traffic accident. J'ai été impliqué dans un accident de la circulation.
My father has been dead for ten years. Cela fait dix ans que mon père est mort.
Don't get involved with those people. Ne t'implique pas avec ces gens.
I've never been to Argentina. Je ne suis jamais allé en Argentine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!