Примеры употребления "bear out" в английском с переводом на французский

<>
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. L'ours polaire, qui vit sur la calotte glaciaire du pôle, perdra son habitat et disparaîtra.
"I can't bear to be doing nothing!" you often hear people say. « Je ne supporte pas de ne rien faire ! » entend-on souvent les gens dire.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
What?! You ate my chocolate bear?! Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
This is how he killed the big bear. C'est comme ça qu'il tua le gros ours.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
Americans have the right to bear arms. Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
I cannot bear the pain any more. Je ne supporte plus la douleur.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
The ice on the lake is too thin to bear your weight. La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
The hunter shot a bear. Le chasseur abattit un ours.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
Benjamin shot a bear with a rifle. Benjamin tua un ours avec un fusil.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
The old bear is fast asleep. Le vieil ours s'endort vite.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
I can't bear to see him cry like that. Je ne peux pas supporter de le voir pleurer comme cela.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!