Примеры употребления "bear out" в английском

<>
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. L'ours polaire, qui vit sur la calotte glaciaire du pôle, perdra son habitat et disparaîtra.
I couldn't bear to see such a scene. Je ne peux pas supporter de voir une scène pareille.
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
I bear no grudge against you. Je n'ai pas de rancune contre toi.
A fire broke out last night. Un feu s'est déclaré la nuit dernière.
The bear bites itself. L'ours se mord.
My mother is out. Ma mère est dehors.
The ice on the lake is too thin to bear your weight. La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
It's not serious, I don't bear him a grudge. Ce n'est pas grave, je ne lui en veux pas.
Are we going out for lunch today? Viendras-tu demain pour déjeuner ?
I will bear your words in mind. Je réfléchirai à tes paroles.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
I don't care if you don't like your Aunt Mary. You'll just have to grin and bear it while she's here. Je ne veux pas savoir si tu n'aimes pas ta tante Marie. Tu n'as qu'à juste te forcer à sourire et supporter tant qu'elle est ici.
You might want to try working out a bit. Peut-être ferais-tu mieux de faire un peu d'exercice.
I bear in mind that misfortunes never come singly. Je garde en tête que les malheurs n'arrivent jamais seuls.
We really hope another war will not break out. Nous espérons vraiment qu'il n'y aura pas une autre guerre.
Will the ice bear our weight? La glace supportera-t-elle notre poids ?
One of the biggest problems guys have talking to girls is running out of things to say. L'un des plus gros problèmes que les mecs ont pour parler avec les filles, c'est d'être à court de choses à dire.
We all have our cross to bear. Nous devons tous porter notre croix.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!