Примеры употребления "basis for discussion" в английском

<>
Israel's right to exist should not be up for discussion. Le droit à l'existence d'Israël ne devrait pas être en question.
Those agenda items were taken up en bloc for discussion. Ces points de l'ordre du jour ont été traités en bloc pour la discussion.
Your theory has no scientific basis. Ta théorie n'a pas de fondement scientifique.
He remained dumb during this discussion. Il est resté muet au cours de cette discussion.
She cooked a special dinner for him. Elle cuisina un dîner spécial pour lui.
Information will be provided on a need-to-know basis. L'information sera délivrée sur la base de la nécessité.
Did you take part in the discussion yesterday? Avez-vous pris part à la discussion, hier ?
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
This idea is the basis of my argument. Cette idée est la base de mon argumentation.
They decided to put an end to the discussion. Ils ont décidé de mettre fin à la discussion.
Economic development is important for Africa. Le développement économique est important pour l'Afrique.
Compassion is the basis of all morality. La compassion est le fondement de toute moralité.
There was a discussion on the measures. Ces mesures ont été débattues.
It's a special holiday for people who like detective stories. Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
Her diaries formed the basis of the book she later wrote. Ses journaux intimes formèrent la base du livre qu'elle écrivit plus tard.
All we need now is action, not discussion. Tout ce dont nous avons besoin maintenant est l'action, pas la discussion.
I will have been studying English for five years next February. À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
The weather is forecast, using the past data as a basis. Le temps est prédit en utilisant comme base les données du passé.
This discussion is over. Cette discussion est terminée.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!