Примеры употребления "balance sheet reserve" в английском с переводом на французский

<>
He lost his balance and fell off the ladder. Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.
I'd like to reserve a seat on this train. Je voudrais réserver une place sur ce train.
Make balls 3 centimeters in diameter and place them on a sheet of buttered aluminum foil. Formez des boules de 3 cm de diamètre et déposez-les sur une feuille de papier d'aluminium beurrée.
Could you give me my bank balance, please? Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ?
I'd like to reserve a single room on June 3. J'aimerais réserver une chambre simple pour le 3 juin.
He's got a rap sheet as long as my arm. Il a un casier aussi long que mon bras.
A delicate balance must be reached. Un subtil équilibre doit être trouvé.
Please reserve this table for us. S'il vous plaît, réservez cette table pour nous.
Bring me a sheet of paper, please. Apporte-moi une feuille de papier, s'il te plaît.
It makes sense to pay off your credit card balance every month. Cela est sensé d'équilibrer tous les mois la balance de ta carte de crédit.
Can I reserve a flight to Chicago? Est-ce que je peux réserver un vol pour Chicago ?
Place them on the baking sheet, then glaze them with egg yolk. Déposez-les sur la plaque du four et badigeonnez-les de jaune d'œuf.
It is said that this hot water brings a balance between body and mind. On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit.
I'd like to reserve a sleeping berth. Je souhaiterais réserver une couchette.
This sheet is light. Ce drap est léger.
It's difficult to balance a ball on your nose. Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez.
I'd like to reserve a seat. J'aimerais réserver une place.
Please give me a sheet of paper. Donne-moi une feuille, s'il te plaît.
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés.
I wonder if he can reserve the flight for me. Je me demande s'il pourrait réserver le vol pour moi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!