OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
She's a bad liar. Elle ment mal.
The thought is not bad. Cette idée est pas mal.
Damn! It's not bad! Putain ! C'est pas mal !
He's a bad liar. Il ment mal.
Bad teeth often cause pain. Les dents cariées font souvent mal.
I have a bad toothache. J'ai un violent mal de dents.
I have a bad headache today. J'ai un terrible mal de tête aujourd'hui.
"How's it going?" "Not too bad." « Comment ça va ? » « Pas trop mal. »
Jessie spoke bad French and worse German. Jessie parlait mal français et pire encore allemand.
Don't say bad things about others. Ne dis pas de mal des autres.
I'm suffering from a bad headache. J'ai un terrible mal de crâne.
The children's room is in bad order. La chambre des enfants est mal rangée.
He is always saying bad things about others. Il est tout le temps en train de dire du mal des autres.
Never did I say bad things about you. Jamais je n'ai dit du mal de toi.
Can a child of her age distinguish good from bad? Est-ce qu'un enfant de son âge peut différencier le bien du mal ?
He gives me a bad time, as he always does. Il me donne du mal, comme il fait toujours.
Everything has a price, the good being more expensive than the bad. Tout se paie, le bien plus cher que le mal.
It's not a question of good or bad but of better or worse. Il ne s'agit pas d'une question de bien ou de mal, mais de meilleur ou de pire.
Pleasure is not bad in itself, but certain pleasures bring more pain than pleasure. Le plaisir n'est pas un mal en soi, mais certains plaisirs apportent plus de peine que de plaisir.
The rooms in this hotel are really very bad at muffling sounds. I can hear my neighbor chewing his gum! Les chambres de cet hôtel sont vraiment très mal insonorisées. J’arrive à entendre mon voisin mâcher son chewing-gum !

Реклама

Мои переводы