Примеры употребления "bad faith" в английском с переводом на французский

<>
They smell bad. Ils puent.
She has faith in her beauty. Elle croit en sa beauté.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité.
He does not believe in any faith. Il ne croit en aucune confession.
The bad weather marred the ceremony. Le mauvais temps a gâché la cérémonie.
As a young man, I worked in Chicago communities where many found dignity and peace in their Muslim faith. Jeune homme, je travaillais dans les communautés de Chicago où beaucoup trouvaient la dignité et la paix dans leur foi musulmane.
Bad news travels fast. Les mauvaises nouvelles ont des ailes.
I have faith in the future. J'ai foi en l'avenir.
He broke down when he heard the bad news. Il s'effondra lorsqu'il entendit les mauvaises nouvelles.
Unlike his sister, he has retained the religious faith his parents brought him up in. Au contraire de sa sœur, il a conservé la foi religieuse dans laquelle ses parents l'avaient élevé.
Having a few extra batteries handy is never a bad idea. Disposer de quelques piles supplémentaires n'est jamais une mauvaise idée.
This has shaken my faith in the institutions of government. Ça a ébranlé ma foi dans les institutions du gouvernement.
I've caught a bad cold. J'ai contracté un mauvais rhume.
Children usually have faith in their parents. Les enfants ont d'habitude foi en leurs parents.
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. Son anglais n'est pas mauvais, sachant qu'il ne l'étudie que depuis deux ans.
I have faith in your ability to do the right thing. Je crois en ta capacité à faire ce qu'il faut.
I stayed home because I had a bad cold. Je suis resté à la maison car j'ai eu un rhume.
Always keep the faith. Garde toujours la foi.
Farmers separate good apples from bad ones. Les fermiers séparent les bonnes pommes des mauvaises.
I have no faith in a silly superstition. Je ne crois pas en une superstition imbécile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!