Примеры употребления "back side of the stick" в английском

<>
The shadow of the stick is visible. L'ombre du bâton est visible.
Our office is on the northern side of the building. Notre bureau est du côté nord de l'immeuble.
The U.S. thinks it is getting the short end of the stick. Les États-Unis s'imaginent tenir la poignée du bâton.
An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge. Une vieille passerelle branlante est le seul moyen de parvenir de l'autre côté de la gorge.
They got the short end of the stick. Ils tiennent la poignée du bâton.
Her house is on the other side of the bridge. Sa maison est de l'autre côté du pont.
There are pretty shutters on either side of the front windows. Il y a de jolis volets des deux côtés des fenêtres de devant.
The accident left a long, deep gash in the side of the airplane. L'accident laissa une longue et profonde déchirure sur le côté de l'avion.
The ball hit him on the left side of the head. La balle l'atteignit au côté gauche de la tête.
The man is sitting on on the other side of the stream. L'homme est assis de l'autre côté du ruisseau.
Is the school on this side of the river? Est-ce que l'école est de ce côté de la rivière ?
Flying from far away, from the other side of the sun, Little Venusian is arriving to visit our planet. Venu de très très très loin derrière le soleil, Petit Vénusien a fait un long voyage pour visiter notre planète.
We found a beautiful, blue lagoon on the far side of the island. Nous sommes tombés sur une très jolie lagune bleue dans la zone la plus éloignée de l'île.
Losing is better than to be a victor on the side of the scoundrels. Être vaincu vaut mieux que d'être vainqueur du côté des scélérats.
No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain. Aucun écolier ne se plaint jamais d'avoir "mal au lobe frontal de l'hémisphère gauche" !
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. De toutes manières, il est véridique que lors de cette nuit neigeuse, une vieille femme solitaire était assise au bord de la route.
Let me tell you my side of the story. Laisse-moi te donner ma version de l'histoire.
This side of the house catches the morning sun. Cette façade de la maison est exposée au soleil le matin.
In America cars drive on the right side of the road. En Amérique, les voitures roulent à droite.
He lifted a side of the board. Il souleva un coté de la planche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!