Примеры употребления "back out" в английском

<>
She backed out at the last moment. Elle recula au dernier moment.
Harry had to back out of the competition because of a broken arm. Henri a dû se retirer de la compétition à cause d'un bras cassé.
Do teenagers still make out in the back seats of cars? Les adolescents baisent-ils toujours à l'arrière des bagnoles ?
The electricity went out, but it's back on now. Il y a eu une coupure d'électricité, mais maintenant c'est revenu.
Step out of the car and place your hands behind your back. Descendez du véhicule et mettez les mains dans le dos.
He stopped short and looked back. Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière.
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
I'll be back in ten minutes. Je serai de retour dans 10 minutes.
A fire broke out last night. Un feu s'est déclaré la nuit dernière.
It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top. Cela révèle l'ambition des dirigeants locaux de redonner à la région son niveau d'excellence.
My mother is out. Ma mère est dehors.
He turned his back on the old tradition. Il a tourné le dos à la vieille tradition.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
I'll be back within an hour. Je serai de retour d'ici une heure.
Are we going out for lunch today? Viendras-tu demain pour déjeuner ?
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. Il se fit beaucoup d'argent à New-York et retourna dans la petite ville où il était né.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
I will be back to square one and have to take the classes over. Je serai de nouveau à la case départ et devrai reprendre les cours à zéro.
You might want to try working out a bit. Peut-être ferais-tu mieux de faire un peu d'exercice.
The cat arched its back and stretched itself. Le chat arqua le dos et s'étira.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!