Примеры употребления "attached document" в английском с переводом на французский

<>
A note was attached to the document with a paper clip. Une note était attachée au document avec un trombone.
Please find attached the VAT invoice for your recent purchase. Veuillez trouver en attachement la facture de TVA correspondant à votre récent achat.
One problem translators face is that sometimes the source document is poorly written. Un problème que les traducteurs rencontrent est que parfois le document original est mal écrit.
This dog is more attached to us than this cat. Ce chien est plus attaché à nous que ce chat.
It will take me more than three hours to look over the document. Il va me falloir plus de trois heures pour lire le document.
Attached is the tentative agenda. En annexe se trouve un ordre du jour provisoire.
Missing for years, the document miraculously came to light the other day. Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour.
I have attached a Microsoft Excel file. J'ai joint un fichier Microsoft Excel.
Father translated the French document into Japanese. Mon père a traduit en japonais le document français.
I am very much attached to this old straw hat. Je suis très attaché à ce vieux chapeau de paille.
This is the pen that he signed the document with. C'est le stylo avec lequel il a signé le document.
He is deeply attached to her. Il est très attaché à elle.
Please make five copies of this document. Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît.
I'm really attached to my mother. Je suis très attaché à ma mère.
He read the document aloud. Il lut le document à haute voix.
I am deeply attached to old temples in Kyoto. Je suis profondément attaché aux vieux temples de Kyoto.
The last two lines of the document are mostly illegible. Les deux dernières lignes du document sont en majeure partie illisible.
I am still attached to this bicycle. Je suis toujours attaché à cette bicyclette.
How can I make the deadline for this document? Comment est-ce que je vais pouvoir arriver à rencontrer l'échéance pour ce document ?
Please check the attached file. Veuillez vérifier le fichier ci-joint.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!