Примеры употребления "at any one time" в английском

<>
Choose any one from among these. Choisissez-en un parmi ceux-ci.
At one time Nigeria was a British colony. À une certaine époque, le Nigeria était une colonie britannique.
A war may break out at any moment. Une guerre peut éclater à tout moment.
Do you have any one dollar bills? Est-ce que tu aurais un billet d'un dollar ?
They all tried to talk at one time. Ils ont essayé de parler tous en même temps.
At any rate, I did my duty. Quoi qu'il en soit, j'ai fait mon devoir.
At one time I was saying I want to become a novelist. Il y avait une époque où je disais que je voulais devenir romancier.
Be on alert. The evacuation order may occur at any moment. Soyez en alerte. L'ordre d'évacuation peut intervenir à tout moment.
At one time they lived in Nagoya. À l'époque ils vivaient à Nagoya.
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now. D'après certains savants, un séisme majeur pourrait maintenant survenir à tout moment.
Every school kid has played hooky at one time or another. Tout écolier a fait l'école buissonnière à un moment ou un autre.
We must achieve our aim at any price. Nous devons atteindre notre objectif à tout prix.
To have more than one problem before him at one time makes him irritable, upset and exasperated. Avoir devant lui plus d'un problème à la fois le rend irritable, contrarié et exaspéré.
At any rate, I must finish this work by tomorrow. En tout état de cause, je dois finir ce travail pour demain.
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. En Angleterre au Moyen-Âge, des villes entières jouaient au football lors de certains jours fériés, parfois avec jusqu'à cinq cents joueurs en même temps.
I will accomplish my purpose at any cost. J'atteindrai mon but à tout prix.
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. Une fois, je suis allé à l'atelier d'un peintre que je venais de rencontrer au milieu de la nuit. C'était une pièce sombre dans un grenier.
At any rate, I hope you can come. Quoi qu'il en soit, j'espère que tu pourras venir.
At one time there were many slaves in America. À une époque il y avait beaucoup d'esclaves en Amérique.
The volcano may erupt at any moment. Le volcan peut entrer en éruption à tout moment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!