Примеры употребления "arms control" в английском

<>
He was sitting with his arms folded. Il était assis avec les bras croisés.
The report was put together from data collected by the Center for Disease Control. Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies.
Arms export was prohibited. L'export d'armes était interdit.
Nobody can control us. Personne ne peut nous contrôler.
The criminal came out of the house with arms raised. Le criminel sortit de la maison les mains en l'air.
I have everything under control. J'ai tout sous contrôle.
They replaced that factory's employees with mechanical arms. Ils ont remplacé les employés de cette usine avec des bras mécaniques.
The Colonel said the situation is under control. Le colonel dit que la situation est sous contrôle.
We should not resort to arms to settle international disputes. On ne devrait pas s'en remettre aux forces militaires pour régler les conflits internationaux.
Did you know that men who regularly take the birth control pill don't get pregnant? Est-ce que tu savais que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?
She held her baby in her arms. Elle tenait son bébé dans ses mains.
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. L'utilisation efficace de désinfectant est un sujet important en ce qui concerne le contrôle des infections dans les hôpitaux.
I perspired under the arms. Je transpirais sous les bras.
The police could not control the mob. La police ne pouvait contrôler la foule.
The troops had plenty of arms. Les troupes avaient plein d'armes.
When it comes to sweets, I just can't control myself. Pour les sucreries, je ne sais pas me contrôler.
Some people are demonstrating against nuclear arms. Des gens sont en train de protester contre les armes nucléaires.
Catholics are against birth control. Les catholiques sont contre le contrôle des naissances.
He spread out his arms to welcome us. Il étendit son bras pour nous saluer.
When politicians give the impression that they don't control the situation, markets get nervous. Lorsque les politiciens donnent l'impression de ne pas avoir la situation en mains, les marchés deviennent nerveux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!