Примеры употребления "annual report" в английском с переводом на французский

<>
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. Une croissance trimestrielle de 1,2% représente un taux de croissance annuel de 4,8%.
I'll study your report. Je vais étudier ton rapport.
His annual income is larger than that his brother's. Son revenu annuel est plus important que celui de son frère.
She gave an oral report to her boss. Elle rendit un rapport oral à son patron.
I don't know my father's annual income. Je ne connais pas le revenu annuel de mon père.
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu.
My annual income exceeds five million yen. Mon revenu annuel dépasse les 5 millions de yens.
You have to report to the police at once. Il faut que tu fasses tout de suite un rapport à la police.
Was she able to write a report? Était-elle capable d'écrire un rapport ?
He doctored his report. Il trafiqua son rapport.
Please remind me to mail the report tomorrow. Rappelle-moi de poster le rapport demain s'il te plait.
Each of them has to write a report about what he saw. Chacun doit écrire un rapport sur ce qu'il a vu.
Finishing the report by tomorrow is next to impossible. Finir le rapport pour demain est à peu près impossible.
We're in the process of writing the report now. Nous sommes en train de rédiger le rapport.
My boss isn't satisfied with my report. Mon patron n'est pas satisfait de mon rapport.
No problems to report. Aucun problème à signaler.
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. Malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas rendre le rapport vendredi.
The report was put together from data collected by the Center for Disease Control. Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies.
She will report directly to me. Elle me sera directement rattachée.
Report to the emergency room. Rapporte à la salle d'urgence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!