Примеры употребления "almost nothing" в английском с переводом на французский

<>
For months, he did almost nothing. Il ne fit presque rien durant des mois.
Tom knows almost nothing about Mary. Tom ne sait presque rien à propos de Mary.
I know almost nothing about it. Je ne sais presque rien sur ça.
He knows almost nothing about that animal. Il ne sait pas grand-chose de cet animal.
Tom almost fainted. Tom est presque tombé dans les pommes.
"I can't bear to be doing nothing!" you often hear people say. « Je ne supporte pas de ne rien faire ! » entend-on souvent les gens dire.
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. Lorsque mon père prendra sa retraite, il aura travaillé environ trente ans.
Tom knows nothing about Boston. Tom ne connait rien de Boston.
I almost passed out. J’ai failli tomber dans les pommes.
Nothing can prevent her from marrying him. Rien ne pourrait l'empêcher de se marier avec lui.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Il n'y a rien de tel que le combat rapproché pour éprouver son courage.
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.
They give nothing. Ils ne donnent rien.
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. Il y a seulement une décennie, le 8 mai 1980, que le Mont St Helens entra en éruption.
I have nothing else worth saying. Je donne ma langue au chat.
Of course not you; you're a woman — almost. Pas toi, bien sûr ; tu es une femme - enfin presque.
There is nothing to him. Il n'a rien pour lui.
English is taught almost all over the world today. L'anglais est enseigné presque partout dans le monde aujourd'hui.
He knows nothing about electronics. Il ne connaît rien en électronique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!