Примеры употребления "all right" в английском

<>
Для соответствий не найдено
Everything is all right now. Tout va bien maintenant.
"Yes, all right," says Mrs. Lee. «Oui, d'accord,» dit Mme Lee.
That suits me all right. Cela me convient bien.
All right, I will do it again. D'accord, je le referai.
All right. I'll take it. Très bien. Je vais le prendre.
All right! You will be sorry for this. D'accord ! Tu vas le regretter.
It's all right with me. Je vais bien.
All right, sir. The salad bar is over there. D'accord monsieur. Le bar à salade est là-bas.
I am quite all right now. Je vais tout à fait bien maintenant.
All right, do it your own way, but don't blame me if you fail. D'accord, fais-le à ta façon, mais ne me blâme pas si tu échoues.
My watch is running all right. Ma montre fonctionne bien.
Everything is all right at home. Tout va bien à la maison.
Let's hope she's all right. Espérons qu'elle va bien.
Let's hope he's all right. Espérons qu'il va bien.
Come on, it'll be all right. Allons, tout va bien se passer.
My mother said that she was all right. Ma mère dit qu'elle allait bien.
She asked me if I was all right. Elle m'a demandé si j'allais bien.
Apart from her temper, she's all right. À part son caractère, elle est très bien.
She said with deepest tenderness, "Are you all right"? Avec la plus profonde tendresse, elle dit : «Tu vas bien ?»
My friend asked me if I was feeling all right. Mon ami me demanda si je me sentais bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам