Примеры употребления "against all the odds" в английском

<>
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. C'était la seule façon dont nous pouvions nous défendre contre tous ces tirs terribles.
The odds are slim to none that the true conspirators will be found. Les chances que les vrais conspirateurs soient découverts sont quasi-nulles.
He's at home in all the sciences. Il est à l'aise dans toutes les sciences.
The freight was insured against all risks. Le transport était assuré contre tous les risques.
The odds were seemingly insurmountable but he overcame them to win the presidency. Les probabilités étaient apparemment insurmontables mais il les a circonvenues pour remporter la présidence.
He gave me all the money he had on him. Il me donna tout l'argent qu'il avait sur lui.
Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth. Contre toute attente, le vaisseau spatial Apollo revint sur Terre sans encombre.
She beat the odds and won the lottery. Elle défia les probabilités et remporta la loterie.
All the inmates are present and accounted for. Tous les détenus sont présents.
Against all expectations, we became good friends. Contre toute attente, nous devînmes amis.
He beat the odds and was successful. Il a tenté le destin et a réussi.
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time. Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes.
Have you solved all the problems yet? As-tu déjà résolu tous les problèmes ?
Where are all the others? Où sont tous les autres ?
All the king's subjects, fearing his wrath, often acted quite servile. Tous les sujets du roi, craignant son courroux, se comportaient souvent de manière très servile.
I say it all the time. Je le dis sans arrêt.
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. Mars est des plus intéressantes pour sa proche ressemblance avec notre terre.
See to it that all the doors are locked before you go out. Vérifiez bien que toutes les portes sont fermées à clef avant que vous ne partiez.
He complains all the time. Il ne fait que se plaindre du matin au soir.
He does this all the time. Il fait ça tout le temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!