Примеры употребления "act part" в английском

<>
Для соответствий не найдено
Olivier acted the part of Hamlet. Olivier a joué le rôle de Hamlet.
Tom acted the part of a sailor. Tom jouait le rôle d'un marin.
He acted the part of King Lear. Il a joué le rôle du Roi Lear.
Who is the boy acting the part of Peter Pan? Qui est le garçon qui joue le rôle de Peter Pan ?
To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe. Pour accomplir de grandes choses il ne suffit pas d'agir il faut rêver; il ne suffit pas de calculer, il faut croire.
It's foolish on your part to swim when it's so cold. C'est fou de ta part de nager quand il fait si froid.
If you act like that, he'll think you hate him. Si tu agis ainsi, il pensera que tu le détestes.
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique.
An Englishman would act in a different way. Un Britannique se comporterait différemment.
It's all part of their strategy. Ça fait partie de leur stratégie.
I caught them in the act. Je les ai surpris la main dans le sac.
He was deep in debt, and had to part with his house. Il était très endetté et a dû se départir de sa maison.
If you act like a fool, you must be treated as such. Si tu agis comme un idiot, tu dois être traité comme tel.
No part of the pig is wasted. Tout est bon dans le cochon.
In an emergency, do you act quickly? En cas d'urgence, agissez-vous rapidement ?
He lives in the western part of town. Il vit à l'ouest de la ville.
We have to act quick. Il nous faut agir vite.
What part of Betty Grable's anatomy was famously insured for $1,000,000? Quelle partie de l'anatomie de Betty Grable avait la réputation d'être assurée pour un million de dollars ?
Time is short, we must act NOW. Le temps est court, nous devons agir MAINTENANT.
French is spoken in a part of Canada. Le français est parlé dans une portion du Canada.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам