Примеры употребления "Traffic lights" в английском с переводом на французский

<>
Traffic lights work all the time. Les feux tricolores fonctionnent en continu.
Traffic lights are used to regulate traffic. Les feux tricolores sont utilisés pour réguler le trafic.
The more important crossroads are equipped with traffic lights and roundabouts. Les plus importants carrefours sont munis de feux tricolores et de ronds-points.
One of the lights is not working. Do you think you could come take a look? Une des lampes ne marche pas. Penses-tu pouvoir venir regarder ?
I lost my wife in a traffic accident. J'ai perdu mon épouse dans un accident de circulation.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
He was late to the appointment due to a traffic accident. Il fut en retard à la nomination en raison d'un accident de la circulation.
Little lights were blinking on and off in the distance. De petites lumières clignotaient dans le lointain.
The city center should be closed to all but pedestrian traffic. Le centre-ville devrait être fermé à toute circulation non piétonne.
The lights turned off. Les lumières se sont éteintes.
His driving was against traffic rules. Il conduisait en enfreignant les règles de la route.
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. Père s'assure que toutes les lumières soient éteintes avant d'aller au lit.
While I was waiting for the bus, I witnessed a traffic accident. Tandis que j'attendais le bus, j'ai assisté à un accident.
He goes to sleep with the lights left on. Il va dormir en laissant la lumière.
We were delayed by the heavy traffic. Nous fûmes retardés par la circulation importante.
Press the brake pedal to turn on your brake lights. Appuie sur la pédale de frein pour allumer tes feux stop.
Go straight down the road, and when you pass the traffic light you're there. Descendez la rue tout droit et lorsque vous passez le feu, vous y êtes.
Hit the lights and let's go. Éteins et on y va.
How did the traffic accident happen? Comment l'accident de la circulation est-il survenu ?
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight. Elle éteignit les lumières pour admirer le clair de lune.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!