Примеры употребления "lumières" во французском

<>
Переводы: все125 light124 enlightenment1
Ces lumières s'éteignirent subitement. All of a sudden, the lights went on.
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe. As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
Les lumières se sont éteintes. The lights turned off.
Que veulent dire ces lumières ? What do those lights signify?
Toutes les lumières s'éteignirent. All the lights went out.
Toutes les lumières se sont éteintes. All the lights went out.
De petites lumières clignotaient dans le lointain. Little lights were blinking on and off in the distance.
Tout à coup toutes les lumières s'éteignirent. All of a sudden, all the lights went out.
Toutes en même temps les lumières s'éteignirent. All at once the lights went out.
Il éteignit toutes les lumières à onze heures. He turned off all the lights at eleven.
Tout à coup toutes les lumières se sont éteintes. All of a sudden, all the lights went out.
La pièce se termina et les lumières se rallumèrent. The act ended and the lights were turned on.
Elle éteignit les lumières pour admirer le clair de lune. She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
Assure-toi d'éteindre toutes les lumières avant de sortir. Make sure to turn off all the lights before going out.
Assurez-vous d'éteindre toutes les lumières avant de sortir Make sure to turn off all the lights before going out.
Nous pouvions voir les lumières de la ville au loin. We could see the lights of the town in the distance.
Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir. Make sure that the lights are turned off before you leave.
Père s'assure que toutes les lumières soient éteintes avant d'aller au lit. Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.
La lumière ne fonctionne pas. The light doesn't work.
N'éteins pas la lumière. Don't turn off the light.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!