Примеры употребления "Religions" в английском с переводом "religion"

<>
Переводы: все36 religion36
Asian religions inspire him to create splendid sculptures. Les religions asiatiques lui inspirèrent la création de magnifiques sculptures.
The three big monotheistic religions are Christianity, Islam and Judaism. Les trois grandes religions monothéistes sont le christianisme, l'islam et le judaïsme.
The major religions in China are Taoism, Buddhism, Islam and Christianity. Les principales religions en Chine sont le taoïsme, le bouddhisme, l'islam et le christianisme.
In his speech he cast aspersions on all religions except his own. Dans son discours, il a dénigré toutes les religions sauf la sienne.
Many Eastern religions teach that there is a unity behind the diversity of phenomena. De nombreuses religions orientales enseignent qu'il y a une unité derrière la diversité des phénomènes.
Religions, which condemn the pleasures of sense, drive men to seek the pleasures of power. Throughout history power has been the vice of the ascetic. Les religions, qui condamnent les plaisirs sensuels, poussent les hommes à rechercher les plaisirs du pouvoir. À travers l'histoire, le pouvoir a été le vice des ascétiques.
We must separate politics from religion. Nous devons séparer la politique de la religion.
I don't believe in religion. Je ne crois pas à la religion.
Space explorers were not without religion. Les spationautes n'étaient pas dépourvus de religion.
He got religion on his deathbed. Il trouva la religion sur son lit de mort.
Superstition is the religion of feeble minds. La superstition est la religion des esprits faibles.
This rite is part of their religion. Ce rite fait partie de leur religion.
Religion is the opiate of the masses. La religion est l'opium du peuple.
Sometimes I wish I had a different religion. Parfois, j'aimerais avoir une autre religion.
The two countries differ in religion and culture. Les deux pays diffèrent sur leurs religions et leurs cultures.
It's time to establish the religion of love. Il est temps d'instaurer la religion de l'amour.
Persecution is a bad and indirect way to plant Religion. La persécution est une mauvaise et indirecte manière d'implanter la religion.
A society without religion is like a ship without a compass. Une société sans religion est comme un vaisseau sans boussole.
That company hires people without regard to race, religion, or nationality. Cette entreprise embauche des gens sans se préoccuper de race, de religion ou de nationalité.
The question of free will is a prickly conundrum to religion. La question du libre arbitre est un problème épineux pour la religion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!