Примеры употребления "Religions" в английском

<>
Переводы: все36 religion36
Asian religions inspire him to create splendid sculptures. Les religions asiatiques lui inspirèrent la création de magnifiques sculptures.
The three big monotheistic religions are Christianity, Islam and Judaism. Les trois grandes religions monothéistes sont le christianisme, l'islam et le judaïsme.
The major religions in China are Taoism, Buddhism, Islam and Christianity. Les principales religions en Chine sont le taoïsme, le bouddhisme, l'islam et le christianisme.
In his speech he cast aspersions on all religions except his own. Dans son discours, il a dénigré toutes les religions sauf la sienne.
Many Eastern religions teach that there is a unity behind the diversity of phenomena. De nombreuses religions orientales enseignent qu'il y a une unité derrière la diversité des phénomènes.
Religions, which condemn the pleasures of sense, drive men to seek the pleasures of power. Throughout history power has been the vice of the ascetic. Les religions, qui condamnent les plaisirs sensuels, poussent les hommes à rechercher les plaisirs du pouvoir. À travers l'histoire, le pouvoir a été le vice des ascétiques.
We must separate politics from religion. Nous devons séparer la politique de la religion.
I don't believe in religion. Je ne crois pas à la religion.
Space explorers were not without religion. Les spationautes n'étaient pas dépourvus de religion.
He got religion on his deathbed. Il trouva la religion sur son lit de mort.
Superstition is the religion of feeble minds. La superstition est la religion des esprits faibles.
This rite is part of their religion. Ce rite fait partie de leur religion.
Religion is the opiate of the masses. La religion est l'opium du peuple.
Sometimes I wish I had a different religion. Parfois, j'aimerais avoir une autre religion.
The two countries differ in religion and culture. Les deux pays diffèrent sur leurs religions et leurs cultures.
It's time to establish the religion of love. Il est temps d'instaurer la religion de l'amour.
Persecution is a bad and indirect way to plant Religion. La persécution est une mauvaise et indirecte manière d'implanter la religion.
A society without religion is like a ship without a compass. Une société sans religion est comme un vaisseau sans boussole.
That company hires people without regard to race, religion, or nationality. Cette entreprise embauche des gens sans se préoccuper de race, de religion ou de nationalité.
The question of free will is a prickly conundrum to religion. La question du libre arbitre est un problème épineux pour la religion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!