Примеры употребления "Manners" в английском с переводом "manière"

<>
His aristocratic manners amaze me. Ses manières aristocratiques m'émerveillent.
She has very good manners. Elle a d'excellentes manières.
My mother is strict about manners. Ma mère est stricte sur les bonnes manières.
He is careful about his manners. Il fait attention à ses manières.
She was taken in by his manners. Elle fut abusée par ses manières.
I was embarrassed by his bad manners. Je fus gêné par ses mauvaises manières.
She should model her manners on her sister. Elle devrait calquer ses manières sur celles de sa soeur
His manners are not those of a gentleman. Il n'a pas les manières d'un gentleman.
His manners aren't those of a gentleman. Ses manières ne sont pas celles d'un gentleman.
I cannot put up with his bad manners any longer. Je ne peux plus du tout supporter ses mauvaises manières.
I was taken in by his good looks and gracious manners. J'ai été abusé par sa bonne apparence et ses manières élégantes.
He was a tall, heavy-looking young man of five-and-twenty. His air was grave and stately, and his manners were very formal. C’était un grand garçon un peu lourd de 25 ans, à l’air grave et compassé et aux manières cérémonieuses.
His manner partakes of insolence. Ses manières relèvent de l'insolence.
She is extremely natural in her manner. Elle a des manières très naturelles.
A polite manner is characteristic of Japanese people. Les manières polies sont caractéristiques des Japonais.
Her manner of speaking gets on my nerves. Sa manière de parler me tape sur les nerfs.
Birth is, in a manner, the beginning of death. La naissance est, d'une certaine manière, le début de la mort.
Can you phrase your answer in an understandable manner? Peux-tu formuler ta réponse de manière compréhensible ?
George did business in the same manner as his father. Georges travaillait de la même manière que son père.
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner. Il n'y a rien de pire que de faire quelque chose d'un manière nonchalante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!