Примеры употребления "IS killing" в английском

<>
My back is killing me. J'ai un mal de dos épouvantable.
The pain is killing me. Cette douleur me tue.
This job is killing me. Ce boulot me tue.
The suspense is killing me! Le suspense me tue !
She forgave him for killing her father. Elle lui pardonna d'avoir tué son père.
I knew what was in his mind, just as he knew what was in mine; and killing being out of the question, we did the next best. Je savais ce qu'il avait en tête, tout comme il savait ce que j'avais dans la mienne ; et tuer étant hors de question, nous fîmes ce qu'il y avait de mieux après ça.
When her husband died, she felt like killing herself. Lorsque son mari mourut, elle voulut se tuer.
She was on the verge of killing herself. Elle était sur le point de se tuer.
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. L'autobus est tombé de la falaise, tuant les dix passagers à bord.
Somebody have the guts to admit that these vuvuzelas are killing the tournament. Que quelqu'un ose admettre que ces vuvuzelas ruinent le tournoi.
I'm killing time. Je tue le temps.
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country. Les patriotes parlent toujours de mourir pour leur pays, jamais de tuer pour leur pays.
The man attacked her with the intention of killing her. L'homme l'a attaquée avec l'intention de la tuer.
I abhor killing animals. J'ai horreur de tuer des animaux.
A time bomb went off in the airport killing thirteen people. Une bombe à retardement a explosé dans l’aéroport tuant treize personnes.
A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral. Un homme peut vivre et être en santé sans tuer d'animaux pour se nourrir ; en conséquence, s'il mange de la viande, il participe au meurtre d'un animal simplement pour satisfaire son appétit. Et agir ainsi est immoral.
Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers. Les deux livres de Christophe Colomb, "Comment tuer un requin à mains nues pour les nuls" et "Les vingt manières d'étrangler un calmar géant" sont tous deux des best-sellers.
The volcano erupted suddenly killing many people. Le volcan entra soudainement en éruption, tuant plusieurs personnes.
That famous poet planned on killing himself in his library. Ce célèbre poète planifia de se donner la mort dans sa bibliothèque.
Time: That which man is always trying to kill, but which ends in killing him. Le Temps: Ce que l'homme essaie toujours de tuer, mais qui finit par le tuer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!