Примеры употребления "Come now" в английском

<>
Do I have to come home now? Dois-je venir à la maison maintenant ?
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened. Ne viens pas me voir maintenant pour ça. Tu aurais dû en parler dès que c'est arrivé.
I'll come right now. J'arrive tout de suite.
He has come home just now. Il vient juste d'arriver.
Oh, you, oh! Come, we must go now. Oh, toi, oh ! Viens, nous devons y aller maintenant.
I expect him to come along any day now. Je m'attends à ce qu'il nous accompagne n'importe quel jour maintenant.
Can I come to your office now? Puis-je aller à ton bureau maintenant ?
Come and see me right now. Viens me voir tout de suite.
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. Que tu viennes et dises maintenant cette sorte de chose équivaudrait à jeter de l'huile sur le feu.
It's three o'clock now; I'll come again in an hour. Il est trois heures maintenant ; je reviendrai dans une heure.
Now you've come of age you have the right to vote. Maintenant que tu as atteint ta majorité, tu as le droit de vote.
Now that you have come of age, you should know better. Maintenant que vous avez pris de l'âge, vous devriez mieux connaître.
Come to my house this afternoon. Venez chez moi cet après-midi.
What time is it now? Quelle heure est-il à présent ?
I could not come to your birthday party. Je n'ai pas pu venir à votre fête d'anniversaire.
Experts will now pore over the fine print of the contract. Les spécialistes vont maintenant décortiquer les détails du contrat.
The dream has come true. Le rêve est devenu réalité.
Now that we have nearly the same level, we can start learning some piano duets. Maintenant que nous avons à peu près le même niveau, nous pouvons commencer à apprendre quelques morceaux à quatre mains.
I waited for a bus to come. J'ai attendu l'arrivée du bus.
The time women spend doing housework is now a lot less than it used to be. Le temps que les femmes passent à effectuer des tâches ménagères est désormais bien moindre qu'auparavant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!