Примеры употребления "As a whole" в английском

<>
As a whole, the plan seems to be good. Dans l'ensemble, le plan semble être bon.
As a whole the climate of Japan is mild. Dans son ensemble le climat du Japon est doux.
We must study the affair as a whole. Nous devons étudier l'affaire dans sa totalité.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Il est si facile d'écrire de bonnes phrases d'exemple que je crois que même si nous supprimons accidentellement quelques phrases correctes dans le processus de se débarrasser d'un tas de phrases incorrectes, nous pourrions augmenter drastiquement la qualité du corpus en faisant beaucoup de suppressions.
For years the picture passed as a genuine Rembrandt. Pendant des années le tableau fut considéré comme un Rembrandt authentique.
I have the conviction that a few weeks in a well-organized summer camp may be of more value educationally than a whole year of formal school work. J'ai la conviction que quelques semaines passées dans une colonie de vacances bien organisée peuvent être d'une plus grande valeur éducative qu'une année entière consacrée au travail scolaire traditionnel.
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. Elle semble jeune, mais en fait, elle est plus âgée que toi.
I have eaten a whole cow. J'ai mangé une vache entière.
One must act as a man of thought and think as a man of action. Il faut agir en homme de pensée et penser en homme d'action.
This technology will open up a whole new avenue of research. Cette technologie ouvrira une toute nouvelle voie de recherche.
She earns a living as a writer. Elle gagne sa vie comme écrivain.
It took a whole month to break in those new shoes. Ça a pris tout un mois de casser ces nouvelles chaussures.
I only meant it as a joke. Ce n'était qu'une blague.
He doesn't want you to lose a whole week. Il ne veut pas que tu perdes une semaine entière.
Trang's party was as fun as a funeral wake. La fête organisée par Trang était à peu près aussi excitante qu'une veillée funèbre.
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. Elle profita de notre hospitalité et resta un mois entier sans rien nous payer.
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair. Une phrase parfaite n'existe pas. Tout comme le désespoir parfait n'existe pas.
Join now and pay nothing for a whole year. Inscris-toi maintenant et tu n'as rien à payer pour toute l'année.
As a rule, hail falls in summer. En règle générale, il grêle l'été.
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. Il aura plu une semaine entière s'il pleut demain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!