Примеры употребления "easy on/off wear" в английском с переводом на русский

<>
I think, for me, it was about kind of the details and the construction and something that was supposed to be kind of easy and effortless to wear and looks and feels comfortable. Я думаю, что для меня, в ней должны были быть детали и конструктивность и что-то должно быть типа простое и лёгкое для носки и выглядело и ощущалось комфортно.
As Alexander Hamilton put it in Federalist 74, “The criminal code of every country partakes so much of necessary severity, that without an easy access to exceptions in favor of unfortunate guilt, justice would wear a countenance too sanguinary and cruel.” Как пояснял Александр Гамильтон в статье «Федералист №74», «в уголовном кодексе каждой страны так много говорится о необходимой суровости, что без легко осуществимых исключений в пользу совершивших неумышленные преступления правосудие начинает выглядеть слишком кровожадным и жестоким».
You shouldn't expect things to be easy. Вам не следует ожидать, что будет просто.
Cats don't wear collars. Кошки не носят ошейников.
Sounds On/Off Вкл./Выкл.
Take it easy. Things are looking up. Не бери в голову, всё наладится.
Cosmonauts wear spacesuits. Космонавты носят скафандры.
Switch On/Off Вкл./Выкл.
Your job isn't easy. У тебя непростая работа.
You'd better wear a sweater under your jacket. Одень лучше свитер под куртку.
This feature turns On/Off all audible sound effects of the platform. Данная опция включает или отключает все звуковые эффекты.
The job of a driver is not as easy as it looks. Работа водителя не такая легкая как кажется.
We are liable to judge others by the clothes they wear. Мы склонны судить о других по их одежде.
Enable — alert on/off. Разрешить — включить/выключить сигнал.
It is not always easy to make a good joke. Сделать хорошую шутку не всегда просто.
We all wear uniforms to school. Мы все носим школьную форму.
Enable On/Off — enable/disable the alert. Включить/Выключить — включить/выключить сигнал.
It was easy for him to answer the quiz. Ему легко было отвечать на вопросы викторины.
Wear warm clothes. Одевайтесь потеплее.
Turn On/Off sound effects. Вкл./Выкл. звуковых эффектов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!