Примеры употребления "zero protection" в английском

<>
While this solution would be good for the 45% of British exports that are sold in EU markets, it would reduce protection for British industries to zero. На рынках ЕС продаётся 45% британского экспорта, и для этой категории экспортёров данное решение будет позитивным, однако оно сократит до нуля защиту британской экономики.
On the OECD “Employment Protection Legislation” index, the US scores a 1.2 on a 0-5 scale, where zero indicates full flexibility. В составляемом ОЭСР индексе «Законодательство о защите занятости» у США 1,2 балла по шкале от 0 до 5, где 0 означает абсолютная гибкость.
Strong protection of intellectual property also allows high monopoly profits and the pricing of goods at levels much higher than their marginal cost (which, in the «new economy,» is often close to zero). Старательная защита интеллектуальной собственности также делает возможными высокие монопольные прибыли и установление цен на товары на уровне, во много раз превышающем их маргинальную стоимость (которая, в «новой экономике» часто близка к нулю).
I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization. Я - Летающий Макаронный Монстр. Да не будет у тебя других монстров передо Мною. (Потом - можно, только пользуйся предохранительными средствами.) Единственный Монстр, заслуживающий написания с большой буквы - это Я! Прочие монстры - фальшивые монстры, не заслуживающие большой буквы.
The thermometer reads three degrees below zero. Термометр показывает три градуся ниже нуля.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.
Zero comes before one. Ноль стоит перед единицей.
Despite the government’s protection, he was the victim of an assassination attempt which killed him. Несмотря на защиту со стороны правительства, он был убит.
Water will freeze at zero Celsius, right? Вода замерзает при нуле по Цельсию, разве нет?
He did not think he needed their protection. Он не считал, что нуждается в их защите.
The thermometer went down below zero. Температура упала ниже нуля.
As agreed on the telephone, we have, for a limited period, registered protection of patronage of your company for the following customers: В соответствии с нашей телефонной договоренностью мы зарегистрировали гарантию защиты прав клиентов Вашей фирмы на определенный срок следующим клиентам:
The temperature has fallen below zero this morning. Сегодня утром температура опустилась ниже нуля.
general protection fault Общее нарушение защиты
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth. Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения.
Sun Protection Защита от солнца
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent. При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
that for all our customers we are granted protection of patronage. что права всех наших клиентов будут защищены.
Journey to Zero Стремление к нулю
Buyer Protection on eBay Защита прав покупателей на eBay
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!