Примеры употребления "wrapping" в английском с переводом "переносить"

<>
Picture formatting - wrap text dropdown Форматирование рисунка - переносить текст раскрывающегося списка
Tick the box next to Text wrap. Установите флажок рядом с пунктом Переносить текст.
On the Home tab, in the Alignment group, click Wrap Text. На вкладке Главная в группе Выравнивание выберите команду Перенести текст.
Just press ALT+ENTER before the text you want to wrap to a new line. Просто нажмите клавиши ALT+ВВОД перед текстом, который хотите перенести на другую строку.
If the original message can't be wrapped in a new message envelope, the original message isn't delivered. Если исходное сообщение невозможно перенести в конверт нового сообщения, то исходное сообщение не доставляется.
First, select the cell or cells where you want this to happen and use Ctrl+1 to bring up the Format > Cells dialog, then Alignment > Text control > check the Wrap Text option. Сначала выделите нужные ячейки и нажмите клавиши CTRL+1, чтобы открыть диалоговое окно Формат ячеек. Затем на вкладке Выравнивание в разделе "Отображение" установите флажок Переносить по словам.
Putin has successfully been able both to transfer to himself the social trust placed by most Russians in the ROC and has also to wrap himself in the trappings of almost a patron saint of Russia. Путин ловко сумел перенести на себя доверие общества к РПЦ, став в глазах части населения едва ли не святым-покровителем России.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!