Примеры употребления "wrapping" в английском с переводом "завертывать"

<>
This unsub went through a lot of trouble wrapping and weighing the body down. Субъект не поленился завернуть тело и приделать груз.
Usually not, for again it is like trying to appraise the contents of a box by the wrapping paper on the outside. Нет, не должен, поскольку это все равно что пытаться оценить содержимое коробки по оберточной бумаге, в которую она завернута.
Could you gift wrap it? Вы можете завернуть подарок?
It was wrapped in foil. Он был завёрнут в фольгу.
They're wrapped in paper. Они завёрнуты в бумагу.
Conjoined twins wrapped in a sheet? Сиамские близнецы завернутые в простыню?
I wrapped her in my petticoat. Я завернула её в свою юбку.
Would you like it gift wrapped? Завернуть в подарочную упаковку?
She wrapped the present in paper. Она завернула подарок в бумагу.
I woke up covered in bubble wrap. Я проснулся, завернутый в пузырчатую упаковку.
Wrap it up and send it along. Заверните ее и пришлите мне счет.
* Wrapped in a shawl that learning weaves * Завернутые в шаль, что учат ткать
I wrapped his scarf round his head. Я завернул его в платок вокруг его головы.
My Italian was wrapped in that newspaper. Моя колбаска была завернута в "Народный вестник".
And, wrap up the waffles in some foil. И заверни вафли в салфетку.
It is amateurishness, wrapped in naivete, inside credulity. Что это чистый непрофессионализм, завернутый в наивность и прикрытый доверчивостью.
Victim was wrapped in polyester coated in urethane. Жертва была завернута в покрытый полиэстером уретан.
Figuring the former was wrapped in the latter. Устройство было завернуто в эту бумагу.
Look, that energy bar was wrapped in foil. Слушай, тот батончик был завёрнут в фольгу.
I'm on gift wrap station right now, General. Я собирался завернуть подарок в подарочную упаковку, генерал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!