Примеры употребления "wrapped bearing bush" в английском

<>
Bearing can be unbearable. Выносить что-либо может быть невыносимо.
A bird in the hand is better than two in the bush. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
I'd like to have that gift wrapped. Я хотел бы обернуть тот подарок.
There is nothing of the banker in his bearing. В его манере поведения нет ничего от банкира.
Good wine needs no bush. Хороший товар сам себя хвалит.
She wrapped the present in paper. Она завернула подарок в бумагу.
Erudition can produce foliage without bearing fruit. Эрудиция может произвести листву - без плодоношения.
We found the stolen bag in this bush. Мы нашли украденную сумуку в этих кустах.
Three months ago the sale of Twitch to Google's video service, for a cool billion, looked all wrapped up, and the pairing seemed natural. Три месяца назад продажа Twitch видеосервису Google за хороший миллиард выглядела полностью готовой, и такое сочетание выглядело естественным.
He came bearing a large bunch of flowers. Он пришёл с большим букетом цветов.
A bird in the hand is worth two in the bush. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Bodies of embalmed Pharaohs wrapped in asbestos cloths. Тела набальзамированных фараонов заворачиваются в асбестовые ткани.
As her mother recounts the story, a picture of Mariana looks down from the walls, next to a cross bearing a single word: Justice. Мать Марианы пересказывает эту историю, а портрет дочери смотрит на нас со стены, где он висит рядом с распятием, на котором начертано всего одно слово: справедливость.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
golubtsy (wrapped cooked cabbage leaves with filling) голубцы
Plaques bearing his name also hang outside a modern sports centre and an impressive interactive museum about climate change. Таблички с его именем висят на современном здании спортивного центра и на впечатляющем интерактивном музее, посвященном климатическим изменениям.
The families were asked to stay at the Cape until Vice President George H.W. Bush arrived to speak to them — and it was late in the afternoon when his plane landed. Членов семей попросили оставаться на мысе Канаверал до приезда вице-президента Джорджа Буша-старшего, который хотел с ними поговорить – и поздно вечером его самолет приземлился.
Where can I have my luggage wrapped? Где я могу упаковать багаж?
Approximately 14% of Americans rely on free food assistance issued via "food stamps", bearing such a name from earlier times when they had the shape of paper coupons. Примерно 14% американцев полагаются на бесплатную продовольственную помощь, выдаваемую по "фудстемпам", носящим такое название с прежних времен, когда они имели форму бумажных купонов.
In 2008, the Russian leader reportedly told US President George W. Bush that Ukraine was “not even a country.” Как сообщалось, в 2008 году российский лидер сказал президенту США Джорджу Бушу, что Украина — «даже не страна».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!