Примеры употребления "worth" в английском с переводом "стоящий"

<>
Indulgences are what make life worth living! Потворства - это то, что делает жизнь стоящей!
You unwittingly made this a wager worth playing. Вы невольно сделали эту игру стоящей.
Makes all the other hideous ones worth it. Он делает все эти ужасные вещи того стоящими.
Well, nothing worth doing in life is easy. Ну что же, ничего стоящего в жизни не даётся легко.
There's nothing worth watching on TV today. По телевизору сегодня нет ничего стоящего.
And women like you that make life worth living. А женщины как вы, делают жизнь стоящей.
Not regular troops, green recruits not worth a damn. Не солдаты, а зеленые новобранцы, гроша ломаного не стоящие.
The hair God actually seemed worth all the work. Твой лохматый бог казался стоящим парнем.
Tanaka, do you think we can make anything worth selling with that? Танака, ты думаешь, мы с ней снимем что-нибудь стоящее?
We frame it as a challenge of hope, and that is worth creation. Мы обрамляем это как задачу надежды, и это стоящий замысел.
You'll find a job worth doing, you'll find your share improving. Найдешь стоящую работу, твоя доля сразу увеличится.
You find us a job worth doing, you'll find your share improving. Найдешь стоящую работу, твоя доля сразу увеличится.
I'm sure we all agree that no problem worth solving is like that. задачи, действительно стоящие решения, выглядят не так.
And if a man loses the things that makes his life worth living, what then? А если человек теряет то, что делает его жизнь стоящей, что тогда?
You take your money and put it into something worth it, you're not tacky. Берешь свои деньги, вкладываешь их в стоящее дело, и вот ты не оборванец.
Every man has to decide for himself what it is that makes life worth living. Каждый должен решить для себя, что именно делает жизнь стоящей.
This is a tricky road to pursue, but it is the only one worth taking. Это сложный способ достижения своей цели, но единственный стоящий.
The conventional argument asserts that wary CEOs have come to see long-term risks as “just not worth it.” При обычной аргументации доказывается, что осторожные руководители компаний рассматривают долгосрочные риски как «просто не стоящие инвестиций».
The one thing that made my life worth living in Kiev, you tossed in the ocean a few weeks back. Единственное, что делало мою жизнь в Киеве стоящей ты выбросил в океан несколько недель назад.
And I would add that what makes work worth doing is getting to do it with people that you love. И мне хотелось бы добавить, что стоящей работу делает возможность заниматься ею с людьми, которых ты любишь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!