Примеры употребления "world" в английском с переводом на русский

<>
this happens across the developing world. Это случается во многих развивающихся странах.
The ground reality is based on a cyclical world view. Местные реалии исходят из цикличного мировоззрения.
The five leaders’ speeches referred to a shifting world order, and Xi said “the potential of BRICS development is infinite.” В выступлениях пяти лидеров звучали слова о меняющемся миропорядке, а Си Цзиньпин сказал, что «потенциал развития БРИКС бесконечен».
Max Mosley admitted participating in this (not illegal) happening, but sued the News of the World for breach of privacy; Макс Мосли признался в том, что участвовал в этом (не противозаконном) событии, но предъявил иск газете News of the World за незаконное вторжение в его личую жизнь;
And this is now 100 years ago, where the rest of the world remains behind. Это столетнее прошлое, все остальные страны остаются позади.
Bit by bit, the idea that the group represents a coherent voice in world affairs will be quietly buried. Постепенно, идея того, что группа представляет собой громкий голос в международных делах, будет тихо похоронена.
The liberal world order thus began a comeback. Либеральный порядок мироустройства возвращался назад.
I brought some stuff on "World of Warcraft." It's 5.5 million players. Я принёс статистику с "World of Warcraft", игры с 5,5 миллионами игроков.
The second and third Inter-Agency Meetings with OAU, UNEP and the World Conservation Union were held to revise the 1968 African Convention on the Conservation of Nature and Natural Resources (Algiers Convention). Второе и третье межучрежденческие совещания с участием ОАЕ, ЮНЕП и Международного союза охраны природы и природных ресурсов проводились в целях пересмотра Африканской конвенции об охране природы и природных ресурсов 1968 года (Алжирская конвенция).
I mean, after all, she's a woman of the world. Она светская женщина, работает в ночном клубе.
I bought these round the world tickets. Я купил билеты на кругосветное путешествие.
We can really travel around the world. Теперь мы точно отправимся в кругосветное путешествие.
The World Wide Web Consortium (W3C) has recommended a range of colours for use in websites that are browser safe. Консорциум World Wide Web (W3C) рекомендовал набор цветов для использования на вебсайтах в качестве безопасных для браузеров.
Are you a man of the world? Вы светский человек?
What is world music, anyway? Что вообще такое - этническая музыка?
We were one of the finalists for the World Trade Center site design. Мы были одними из финалистов на проектирование Центра Международной Торговли в Нью-Йорке.
Eric King of King World News spoke with UBS's Art Cashin to see when he thought the bull market would end: Eric King из King World News спросил у Art Cashin из UBS когда, по его мнению, бычий рынок кончится:
The stock, PSS World Medical (symbol PSSI), is not active: only 1,992 trades (317,127 shares) traded the entire [prior] day…if HFT blasted just 10 stocks from one exchange at this rate, our national quotation system would collapse.” Эта акция компании PSS World Medical (символ PSSI) не слишком активна: за весь предыдущий день было свершено всего 1992 сделки (317127 акций) …, если бы HFT взорвал всего лишь 10 акций с одной биржи с этим отношением, то наша государственная система котировок разрушилась бы».
I am on top of the world. Я на седьмом небе.
Today, 19 of the top 20 American universities in US News and World Report’s much-watched rankings are controlled by alumni (defined as 50% or more representation on the Board of Trustees). Сегодня 19 из 20 ведущих американских университетов в самом популярном рейтинге «US News and World Report» находятся под контролем выпускников (что определяется как 50% или более представителей в Совете попечителей).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!