Примеры употребления "work plan" в английском с переводом "план работы"

<>
Graphic representation of the environmental monitoring work plan Блок-схема плана работы в области экологического мониторинга
Prepare a brief work plan for the review activity; подготавливает краткий план работы для деятельности по обзору;
procurement plan- the work plan regulating the procurement activities; план закупок — план работы, регулирующий закупочную деятельность;
INSTRAW's proposed strategic focus, work plan and budgetary requirements, 2001 Предлагаемые стратегический курс, план работы и бюджетные потребности МУНИУЖ на 2001 год
The Internal Audit Office completed its 2008 work plan, as scheduled. Служба внутренней ревизии выполнила свой план работы на 2008 год в установленные сроки.
However, these activities are already included in the work plan under the Convention. Соответствующие мероприятия уже включены в план работы в рамках Конвенции.
A final offer will be quoted after the definite work plan has been fixed. Окончательное предложение будет представлено после утверждения окончательного плана работы.
The UNAIDS unified budget and work plan is an important tool for inter-agency coordination. Сводный бюджет ЮНЭЙДС и ее план работы — это важный инструмент межучрежденческой координации.
Doing so would make it easier to operationalize the UNAIDS unified budget and work plan. Это позволило бы упростить работу над сводным бюджетом и планом работы ЮНЭЙДС.
Review progress on the draft framework and confirm final version of work plan with the Subcommittee. Обзор хода работы над проектом рамок и подтверждение окончательного варианта плана работы с Подкомитетом.
The work plan for the mid-term evaluation will be completed by the end of 2006. Подготовка плана работы в рамках среднесрочной оценки будет завершена к концу 2006 года.
Suitably qualified personnel appointed to key substantive and support functions and an executable work plan; and достаточно квалифицированными сотрудниками, назначенными на ключевые основные и вспомогательные должности, и реальным планом работы; и
The advisory body was constituted in January 2000 and has adopted a work plan for the current biennium. Этот консультативный орган был учрежден в январе 2000 года и принял план работы на текущий двухгодичный период.
An appropriate work plan has to be prepared that contains all deadlines and the names of responsible persons. Необходимо подготовить соответствующий план работы, который должен содержать все сроки и имена ответственных исполнителей.
The revised work plan will be communicated to the Joint Inspection Unit and Board of Auditors to prevent duplication. Этот пересмотренный план работы будет препровожден Объединенной инспекционной группе и Комиссии ревизоров в целях недопущения дублирования.
This proposed evaluation of in-depth reviews of emission inventories has been included in the 2005 EMEP work plan. Такая предлагаемая оценка углубленных обзоров кадастров выбросов была включена в план работы ЕМЕП на 2005 год.
This project contributes to the implementation of the priority areas and actions of THE PEP work plan, namely: “III. Данный проект способствует реализации первостепенных направлений и деятельности, предусмотренных в плане работы ОПТОСОЗ, а именно: " III.
The work plan and proposed budget for 2004 do not state the exchange rate assumptions used for resource planning. В плане работы и предлагаемом бюджете на 2004 год6 не приводятся предполагаемые обменные курсы, использовавшиеся при планировании ресурсов.
The former EWG projects were incorporated into the TBG work plan with notification to the Forum Coordinating Team (FCT). Прежние проекты РГЭ были включены в план работы ГТД с уведомлением об этом Координационной группы Форума (КГФ).
Consider the proposed programme elements for the extended 2000-2003 work plan, programme area IV “Water and human health”; рассмотреть предложенные элементы программы расширенного плана работы на 2000-2003 годы, программная область IV " Водоснабжение и здоровье человека ";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!