Примеры употребления "wishes" в английском с переводом "желать"

<>
Bet wishes and much happiness! Поздравляю, желаю счастья!
Dad wishes you happy holidays. Папа вам желает всего хорошего.
But Russia wishes them success. Но Россия желает ей успеха.
My client wishes to dissolve the partnership. Мой клиент желает расторгнуть партнёрство.
Curie wishes you a happy, peppy day! Желаю вам счастливого, бодрого дня!
And he wishes us luck and happiness. Он желает нам счастья и радости.
The director wishes you a good working day. Директор желает вам успешной работы.
Poseidon hears your promise and wishes you good fortune. Посейдон слышит твое обещание и желает тебе удачи.
The prime minister wishes everyone a Happy New Year. Премьер министр желает всем счастливого Нового года.
My delegation wishes him well in his future endeavours. Наша делегация желает ему всяческих успехов в его будущей деятельности.
Merry Christmas, Donald, and best wishes for a happy new year! Дорогой Дональд, поздравляю тебя с Рождеством и с Новым годом и желаю всего наилучшего!
Best wishes for a merry Christmas and happiness in the New Year. Поздравляю и желаю от всей души веселого рождества и счастья в Новом году.
Just a humble servant who wishes to buy His Excellency a drink. Покорный слуга, который желает угостить Его Превосходительство выпивкой.
My master wishes to know why you come here, what you want. Мой господин желает знать, зачем вы пришли.
She says she doesn't want to hurt you and wishes you happiness. Она говорит, что желает тебе не зла, а счастья.
Holy oil from the pontiff who wishes to spread Christianity throughout my lands. Священное масло от понтифика, который желает распространить христианство по моим землям.
Elsewhere, Russia's demands on a government it wishes to destroy border on tragicomic. Другие требования России к правительству, которое она желает уничтожить, граничат с трагикомедией.
With your permission, Carbo wishes to avenge his family's honor and kill this Quintus. С твоего позволения, КАрбо желает отомстить за честь семьи и убить этого Квинта.
Mr. Keita (Mali) (spoke in French): Mali wishes to withdraw the candidacy of Mr. Cheick Traoré. Г-н Кейта (Мали) (говорит по-французски): Мали желает снять кандидатуру г-на Шейка Траоре.
My country, which shares common values with yours, wishes you every success in fulfilling your mandate. Моя страна, исповедующая те же ценности, что и Ваша страна, желает Вам всяческих успехов в осуществлении вашего мандата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!