Примеры употребления "wide" в английском с переводом "широко"

<>
Open your mouth real wide. Широко открой рот.
Open your eyes really wide. Откройте широко глаза.
You open your mouth really wide. Открываешь рот очень широко.
Eyes Wide Shut on Global Warming С широко закрытыми глазами на глобальное потепление
Mouths closed, and legs wide open. Закрытый рот и ноги широко расставлены.
Open the door wide tonight, please. Открой сегодня дверь широко, пожалуйста.
Top buttonhole's pulled wide and frayed. Верхние петлицы для пуговиц широко растянуты и потерты.
Here's a book completely wide open. Вот книга раскрыта широко.
The United States by contrast is wide open. И, наоборот, Соединенные Штаты широко открыты для всех.
Open your eyes wide and focus on my finger. Широко откройте глаза и посмотрите на мой палец.
And when he was ready, threw wide his arms. Он положил голову в углубление на плахе, а когда палач приготовился, он широко раскинул руки.
Then, in 1978, DNA sequencing came into wide use. Потом в 1978 стали широко использоваться последовательности ДНК.
Ooh, wide line, like a Formula 1 driver through there. Ого, широко зашел, прямо по траектории гонщиков Формулы 1.
She sat on a traditional stool and spread her legs wide apart. Она сидела на традиционном табурете широко раздвинув ноги.
Don't assume that I'm dead Your eyes are wide shut Не думай, что я умер Твои глаза широко закрыты
Wearing a warm, wide smile, Sergei extended his hand and welcomed me. Широко и добродушно улыбаясь, Сергей протянул руку и поприветствовал меня.
Um, okay, uh, could you please not open your mouth so wide? Мм, хорошо, э, а ты не мог бы так широко рот не открывать?
When you're ready to become a citizen, my legs are wide open. Когда будешь готов стать гражданином, мои ноги широко раздвинуты.
If you throw your blanket too wide, you cannot complain about nasty bedfellows. Если вы раскинете свое одеяло очень широко, вы не сможете пожаловаться на неприятных соседей по постели.
But, alongside all of that, the door should be kept wide open for negotiation. Однако, наряду со всеми этими мерами, всегда должны быть широко открыты двери для переговоров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!