Примеры употребления "white of egg" в английском

<>
And if you look through the eye, or you look at the vessels on the white of the eye, in fact, you may be able to do this directly, without drawing any blood at all, or through your nail beds. Если посмотреть сквозь глаз, или на сосуды на белке глаза, это можно сделать напрямую, совсем без забора крови, или же через лунки ногтя. Если посмотреть сквозь ногти,
And baby dragon, he come out of egg and eat dirty lady face. А из яйца вылетает дракончик и поедает грязное лицо девки.
To reboot and make real tangible change, real change, so that I could look you in the white of the eyes and say, "In 10 years time, the history of your children's lives, happiness - and let's not forget, you're clever if you eat well, you know you're going to live longer - all of that stuff, it will look different. Сделать перезагрузку и реально ошутимые перемены, реальные изменения, такие, что я смог бы посмотреть вам в глаза и сказать, - "Через 10 лет, история жизни ваших детей, их счастья.и давайте не будем забывать, вы умный человек, если питаетесь правильно, вы знаете, что проживете дольше, и все в том же духе, будет выглядеть по-другому.
I should be on the cover of Egg On My Face magazine. Я должен быть на обложке журнала Яйцо мне в лицо.
What you do have, my friend, is a great deal of egg on your face. И остался ты, мой друг, с большим длинным носом.
He has on former occasion chosen to paint with cream or chocolate, yolk of egg or currant jelly. Говорят, что он пытался рисовать сметаной, шоколадом, яичным желтком и смородиновым желе.
Cauliflower ice cream with a skim of egg yolk and capers Мороженое из цветной капусты с плёнкой из яичного желтка и каперсов
Mayonnaise is typically an emulsion of egg yolk, oil and vinegar. Майонез обычно это смесь желтков, масла и уксуса.
Fine, I'll take an order of egg rolls. Ладно, я закажу овощи в кляре.
In 1899, the German-American scientist Jacques Loeb engineered the asexual reproduction of sea urchins through artificial parthenogenesis (the manipulation of egg cells to enable embryonic development without fertilization). В 1899 году немецко-американский учёный Жак Лёб провёл успешный эксперимент по несексуальному размножению морских ежей путём искусственного партеногенеза – манипуляции с яйцеклетками, которая делает возможным возникновение эмбриона без оплодотворения.
Combined data from more than 2000 patients across seven studies showed the occurrence of a detectable pregnancy increased by 24% after vaginal contact with seminal fluid near the time of egg collection or embryo transfer. Комбинированные данные по более чем 2000 пациентов, собранные в ходе семи исследований, показали, что шансы на беременность повышаются на 24% после вагинального контакта с семенной жидкостью в период изъятия яйцеклетки и подсадки эмбриона.
Food raw materials for production of egg products are raw materials of plant, animal, microbiological, mineral or artificial origin and water used to produce foodstuffs, excluding food and biologically active additives. Пищевое сырье для производства продуктов из яиц- сырье растительного, животного, микробиологического, минерального или искусственного происхождения и вода, используемые в производстве пищевых продуктов, исключая пищевые и биологически активные добавки.
The hygiene requirements for the manufacture of egg products and the premises, equipment and personnel manufacturing or participating in their manufacture should be as specified in the Codex Code of Hygienic Practice for Eggs and Egg Products. Требования гигиены в отношении производства яичных продуктов, а также помещений, оборудования и персонала, осуществляющего их производство или участвующего в их производстве, должны соответствовать положениям Кодекса практики гигиены в отношении яиц и продуктов из яиц Кодекса Алиментариус.
Family's nutrition model of “green colour of vegetable, yellow colour of papaya fruits and red colour of egg yolk” has been scaled up to help families resolve the issue of nutrition through proper diet. Для того чтобы помочь семьям в решении проблемы питания через организацию надлежащего рациона питания, была распространена семейная модель питания, основанная на " зеленом цвете овощей, желтом цвете папайи и оранжевом цвете желтка куриного яйца ".
Eggshell, membrane and other particles in egg products should not exceed 100 mg/kg of egg product. Оставшиеся в яичных продуктах яичная скорлупа, мембраны яйцеклетки и любые другие частицы, не должны превышать 100 мг/кг яичного продукта.
All types of egg product shall be made with Class B and Class A eggs obtained from farmed hens of the species Gallus gallus and produced in establishments regularly operated under the food safety and inspection regulations in force. Источником происхождения всех видов яичных продуктов должны являться яйца класса В и класса А, получаемые от кур вида Gallus gallus и производимые на предприятиях, которые функционируют на постоянной основе в соответствии с действующими нормами в отношении безопасности и контроля продуктов питания.
It provides a variety of options to purchasers for grading, packing, labelling and other aspects of egg products traded internationally. Он предоставляет покупателям выбор видов продуктов, упаковки, маркировки и других характеристик яичных продуктов, поступающих в международную торговлю.
It's this that turns the white of an egg, well, white! Вот, когда белок яйца становится белым!
A black hen lays a white egg От черной курочки да белое яичко
The White House Easter Egg Roll is next Monday. В следующий понедельник - День Пасхальных Яиц в Белом Доме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!