Примеры употребления "wet through" в английском

<>
You're wet through. Ты промок насквозь.
If so, the premature adoption of the single currency is best thought of as a detour through thick, wet cement. Но в этом случае о преждевременном переходе на единую валюту лучше говорить, как об объездном маршруте через толстый слой мокрого цемента.
And so now you can walk through a coral reef without getting wet. И теперь здесь можно свободно разгуливать посреди кораллового рифа.
Perhaps the illness is cured through medical treatment. Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей.
Water is dripping from the wet towel. Вода капает с мокрого полотенца.
I made my way through the crowd. Я проложил свой путь через толпу.
You must change your shirt - it's got wet. Тебе надо сменить майку, она вся мокрая.
Please lend me the dictionary when you are through with it. Пожалуйста, одолжи мне словарь, когда он тебе больше не будет нужен.
It must have rained during the night; the road is wet. Должно быть, ночью шёл дождь — дорога мокрая.
I glanced through the brochure. Я проглядел брошюру.
Don't put the wet towel in the bag. Не клади в сумку мокрое полотенце.
The cop went through his pockets, but found nothing. Мент обшмонал его карманы, но ничего не нашёл.
Cats don't like getting wet. Кошки не любят мокнуть.
I've always wanted to travel through Europe. Я всегда хотел поездить по Европе.
She wiped her wet hair with a towel. Она вытерла свои влажные волосы полотенцем.
The car passed through a gate. Машина прошла через ворота.
My wet clothes clung to my body. Моя мокрая одежда липла к телу.
All of us looked through the window. Мы все посмотрели в окно.
Dry a wet towel over a fire. Высуши мокрое полотенце на огне.
Lonely people perpetuate their own loneliness through their fear of others. Одинокие люди усугубляют своё одиночество тем, что боятся других.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!