Примеры употребления "weren't" в английском с переводом "находиться"

<>
Well, the porous nature of the bones and the irregular pitting on the surface indicates that the remains weren't in the pit for very long. Итак, пористость костей и точечная коррозия поверхности говорит о том, что останки находились в шахте очень долго.
You can't sing, you can't dance, and you weren't in any of those clubs, because you're kind of lazy and pretty toxic to be around. Ты не умеешь петь и не умеешь танцевать, и ты не состояла в кружках, потому что ты лентяйка и с тобой невозможно находиться рядом.
Because this is a pelagic animal and it lives out in the deeper water, and because we weren't working on the bottom, I brought along a shark cage here, and my friend, shark biologist Wes Pratt is inside the cage. Так как это океанический вид, который обитает на больших глубинах, а мы не работали на такой глубине, мы опустили сюда клетку, защищающую от нападения акул, а мой друг, биолог, изучающий акул, Вес Прет находился внутри ее.
I am currently on vacation. Я нахожусь в отпуске.
These are rebels fighting Assad. Там находятся повстанцы, которые борются с Асадом.
So, where are we now? И где же мы находимся сейчас?
Today, all are in jeopardy. На сегодняшний день, все три находятся под угрозой.
Where are my saved pages? Где находятся мои сохраненные страницы?
That’s where they are. Они находятся именно там.
Now plants are under threat. Теперь же растения находятся под угрозой.
Other applications are in development. Другие приложения находятся в разработке.
Local governments are particularly desperate. Местные органы власти находятся в особенно отчаянном положении.
Your notes are over here. Ваши заметки находятся здесь.
Nobody knows where they are. Никто не знает, где они находятся.
We are under the relay. Мы находимся под реле.
Where are the ticket machines? Где находятся билетные автоматы?
“Some people are really struggling.” – Некоторые из них действительно находятся в трудном положении».
Vital issues are at stake: Решение жизненно важных вопросов находится под угрозой:
There are many endangered species. Много видов, которые находятся в опасности.
We are still in Germany. Мы до сих пор находимся и в Германии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!