Примеры употребления "were up" в английском с переводом на русский

<>
1800, we were up there. 1800 год, мы были вот здесь наверху.
You were up early this morning. Вы встали рано этим утром.
I never reckoned they were up to much. Мне оно никогда особенно не нравилось.
Sales were up 2.4% vs. December 2013. По сравнению с декабрем прошлого года рост составил 2,4%.
I was just wondering what you were up to. Я просто хотела узнать, чем ты занят.
And just said that you were up to speed. И только что сказала, что уже вошла в курс дела.
So we were up on top of our bunk beds. И вот сидим мы на верху двухъярусной кровати.
Through May, property prices were up 18% year on year. В течение мая имущественные цены выросли на 18%-в сравнении с тем же периодом прошедшего года.
Flight Centre shares were up 3c at $38.20 yesterday. Вчера акции Flight Centre выросли на 3 цента до отметки $38,20.
Meanwhile, housing starts were up sharply in the same month. Между тем, объем строительства нового жилья вырос в том же месяце.
It seems some jok ers were up on the roof. Видимо какие-то шутники пробрались на крышу.
We were up late watching the news and dozed off. Мы допоздна смотрели новости и задремали.
Where were those dance moves when we were up there playing? Почему вы это не танцевали пока мы играли?
And they were up in a very fancy cemetery in Riverdale. Их похоронили на очень красивом кладбище в Ривердейле.
If it were up to him, he wouldn't call for ages. Будь его воля, годами не звонит.
I think Alfonz and his mistress were up to more than that. Думаю, Альфонс и его любовница на нём занимались чем-то более интересным.
Retail sales were up 10.7% yoy, below estimates of 11.6%. Розничные продажи выросли на 10,7% в годовом исчислении, ниже ожиданий на 11,6%.
Total cash earnings were up 1.3% yoy, the 11th straight increase. Всего денежные доходы выросли на 1,3% в годовом исчислении.
They were up on the ridge and to the left of us. Они были на горном хребте и слева от нас.
Honestly, Mrs Travers, the snow drift sometimes they were up over my head! И вот я не вру, миссис Трэверс, иногда снег заносил меня с головой!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!