Примеры употребления "were on your way" в английском с переводом на русский

<>
Resource said you were on your way. Наши источники сообщили, что вы на пути сюда.
And you were on your way to the airport. И ты собирался в аэропорт.
When the accident occurred, you were on your way to the medallion auction. Когда произошла авария, вы направлялись на аукцион медальонов.
You were on your way to meet him. И ты как раз был на пути к нему.
It's just, the night of the murder, you said that you were on your way to pick her up right after the game. Просто, в ночь убиства вы сказали, что собирались забрать жену сразу после окончания игры.
So you were on your way to help them when you met me, right? Выходит, ты направлялся помочь нищим, когда повстречал меня?
48 hours ago, you were on your way to prison. 48 часов назад ты был на пути в тюрьму и бог знает к чему ещё.
You were just on your way. Вы как раз собирались уходить.
That's 81 2 hours since you claimed you were on your way home from the Pink Lagoon and I'd have the keys to my brother's house before midnight. Прошло уже 8 с половиной часов, как ты заявил мне, что направляешься домой из Розовой Лагуны и я взяла ключи от дома своего брата примерно около полуночи.
Agent Lee, I thought you were on your way home. Агент Ли, я думал, вы уже на пути домой.
Were you on your way out? Вы собираетесь уходить?
They, uh, they said you were on your way home. Они, ну, они сказали, что ты на пути домой.
Uh, were you just on your way out? Эм, ты собиралась уходить?
Mother, I thought you were on your way to the airport. Мама, я думал, ты была уже на пути в аэропорт.
I was starting to think you were on your way to california already. Я начал думать, что ты уже на пути к Калифорнии.
Yep, and you'll be on your way to Paris. А ты будешь на пути в Париж.
Well, you'll probably wanna be on your way. Вы, наверное, уже собираетесь ехать.
Are you on your way to my mother's? Вы направляетесь к моей матери?
In two hours you could be on your way to Mexico City. Уже через два часа ты будешь на пути в Мехико.
Do what you say you are on your way to do. С тем, что ты собирался сделать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!